2007年09月09日

広末涼子のポルトガル語

今日、ブラジルの地上波でフランス映画「WASABI」をやっていました。

ジャン・レノと広末涼子が主演を務めたこの作品、オリジナルでは広末涼子はフランス語を喋っているんですが、ブラジルの地上波ということでポルトガル語吹き替え版でした。

まだ観ていなかったのでぜひ観てみたかったんですが、始まるのが午後11時と遅く、ソファーで横になって観ていたのですぐに眠ってしまいました。

たまに日本人が出てくる映画を観ますが、本人の声を知っているだけにポルトガル語吹き替えには違和感を感じます。
posted by ごんた at 14:52| Comment(0) | TrackBack(0) | ポルトガル語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/54592518
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック